Assessments

 

LanguageStat tests assess a broad spectrum of language and interpreter related skills, so whether you're a bilingual staff member, a student, an interpreter, or an interpreter trainer/recruiter, we've got you covered!

See a list of our available languages here.

If you are ready to submit an order, especially for multiple tests, feel free to download our ORDER FORM here. Once completed, return the form to us at scheduling@languagestat.net. Tests are also available for direct purchase below.

 
Screen Shot 2016-12-31 at 12.42.45.png
 

CST - Communication Skills Test 

Assesses candidates' ability to effectively understand and communicate through speech in both English and another language, with optional modules to assess industry-related terminology in both languages. Terminology modules are available for a variety of professions, including customer service, healthcare and more.

PICSI - Preliminary Interpreter Candidate Skills Interview 

Assesses entry-level interpreter applicants. Evaluates the accuracy of a candidates' performance in a series of short role-play scenarios, with a separate scoring of included industry-related terminology. Available for customer service and entry-level healthcare.

HIS - Hybrid Interpreter Screening 

Combines aspects of the CST and the PICSI to assess a candidates' ability to effectively understand and speak in both English and another language, and in addition evaluates accuracy of interpreting performance in a series of short role-play scenarios, with a separate scoring of included industry-related terminology.

MIPQ - Medical Interpreter Position Qualification

Assesses the proficiency of professional medical interpreters where candidates are evaluated on their performance in one or more role-play scenarios containing a mixture of high and low level medical terminology with topics from general medicine. Also includes the option to append a separate module on Interpreter Ethics, Standards of Practice and Protocol. 

HIE - Hybrid Interpreter Examination 

Combines aspects of the CST and the MIPQ to assess a candidates' ability to effectively understand and speak in both English and another language, and in addition evaluates accuracy of their performance in a long-form role-play scenario containing a mixture of high and low level medical terminology with topics from general medicine. Also includes the option to append specialty specific scenarios and/or a separate module on Interpreter Ethics, Standards of Practice and Protocol.